Wilma Wiegmann über
ihre Arbeit:
"Meine Welt sind meine
Farben, das Licht - nicht ohne das Dunkel - die Rhythmen, die Dynamik,
das Leben mit seinen Höhen und Tiefen ... der Mensch."
"Meine
Bemühung: immer neue Themen - neue Formen - Inhalte - positive
Einstellung zum Leben - kein naives Verhalten zum Schönen.
Primär ist die Erkenntnis: Wir müssen unsere Welt erhalten. Das
ist eine Botschaft."
"Oft weiß ich nicht, wie ein Bild aussehen wird, wenn ich vor der
leeren Leinwand stehe. Ein Farbklang ist die Motivation, durch die das
Bild wächst. Die Farbe ist meine Faszination im Rhythmus der sinnlich
wahrnehmbaren Welt."
"Worte, Musik, Erlebtes werden eingefangen und erwecken kreative
Assoziationen. Der fortdauernde Prozeß des Entdeckens gibt meinen
Gedanken Gestalt und Ausdruck. Im Halbabstrakten findet mein Bestreben
den harmonischen Klang."
"Das
Licht ist mir wichtiger als die Form."
|
Wilma Wiegmann about her
work:
"My
world revolves around color and light - light not without darkness
- life's rhythm and dynamic energy, its highs and
lows ... and man's place in it."
"My aspiration: always new
topics - new forms - new substance - a positive attitude towards life -
no naivete about beauty. Knowledge and wisdom are
foremost. We have a mandate to safeguard our world ."
"Often I do not know what the painting is going to look like when I
stand in front of the empty canvas. A combination of colors begins the
process. I am fascinated with colors and their dynamic rhythm in the
world around us."
"Words, music, experiences flow together and evoke creative
associations. The continuous process of discovery gives expression and
form to my thoughts. Semi-abstract painting is most harmoniously in tune
with what I mean to express."
"Light is more important to me
than form."
|